Această aplicație înlocuiește caracterele º, ª, þ, Þ, ã, Ã, ş, Ş, ţ, Ţ (cu sedilă) din subtitrările în limba română cu caracterele ă, Ă, ș, Ș, ț, Ț (cu virgulă) și schimbă codarea fișierului din standardul ISO 8859-2 în UTF-8.
Alege un fișier care va fi corectat automat și salvat.
Alege mai multe fișiere care vor fi corectate automat și apoi salvate.
Poți folosi varianta copy/paste și apoi apăsa pe „Corectează”. Poți salva fișierul apăsând pe „Salvează”.
Alege un fișier care va fi corectat automat și salvat.
Alege mai multe fișiere care vor fi corectate automat și apoi salvate.
Poți folosi varianta copy/paste și apoi apăsa pe „Corectează”. Poți salva fișierul apăsând pe „Salvează”.
This app replaces the characters º, ª, þ, Þ, ã, Ã, ş, Ş, ţ, Ţ (with cedilla) from Romanian subtitles with the characters ă, Ă, ș, Ș, ț, Ț (with comma) and changes the file encoding from ISO 8859-2 standard to UTF-8.
Choose a file that will be automatically fixed and then saved.
Choose multiple files that will be automatically fixed and then saved.
You can use the copy/paste and then press "Corectează". You can save the file by pressing "Salvează".
Source code: https://github.com/pckltr/corecteaza-subtitrari
Choose a file that will be automatically fixed and then saved.
Choose multiple files that will be automatically fixed and then saved.
You can use the copy/paste and then press "Corectează". You can save the file by pressing "Salvează".
Source code: https://github.com/pckltr/corecteaza-subtitrari